Кроссворды

на любой вкус, для любого ума

Отрезок, соединяющий две точки окружности

По горизонтали:

  • 8 — отрезок, соединяющий две точки окружности, и проходящий через ее центр;
  • 11 — в старину: кавалерист, одетый в панцирь;
  • 16 — упругий элемент подвески транспортного средства;
  • 19 — механическое пианино;
  • 20 — одна четвертая часть отчетного года;
  • 21 — совокупность малых форм сценического искусства для концертов;
  • 22 — французский актер («Рокко и его братья».);
  • 24 — внутреннее подразделение вида искусства (комедия-драма-трагедия);
  • 27 — серый попугай;
  • 30 — общее название государств, образованных завоевателями-арабами после смерти Мухаммеда;
  • 31 — единица времени, 60 минут;
  • 32 — пристроенная к дому открытая галерея, веранда;
  • 33 — дикий длинноухий грызун;
  • 34 — по-старому: разбойник;
  • 35 — сосуд для праха кремированного;
  • 38 — крупнейший штат Бразилии;
  • 39 — помещение для принятия солнечных ванн;
  • 40 — башенные часы;
  • 41 — граф, фаворит императрицы Анны Иоанновны;
  • 42 — обложка для хранения бумаг;
  • 43 — сухое печенье с рельефными клеточками по поверхности.;
  • 45 — житель Севера, герой анекдотов;
  • 48 — мелкое насекомое, пожирающее листву;
  • 51 — в античные времена: метатель диска;
  • 52 — старинное женское пальто с пелериной, с прорезями для рук или короткими рукавами;
  • 53 — судебное противостояние (разг.);
  • 54 — советский авиаконструктор легких самолетов;
  • 55 — орган власти, принимающий решения в связи с нарушением законов;
  • 56 — река в Восточной Европе;
  • 59 — обрамленная поверхность стены, потолка с живописным изображением;
  • 60 — сосуд в виде чаши, бокала;
  • 61 — тяжелый топор;
  • 62 — город в восточной Германии;
  • 64 — почтовый пакет;
  • 66 — представитель одного из древнейших классов растений;
  • 69 — древнее название румын;
  • 70 — карельская, финская, эстонская народная эпическая песня;
  • 72 — южная бахчевая культура;
  • 73 — взрывчатое вещество;
  • 74 — вид лица спереди;
  • 75 — ткань, покрытая лаком «под кожу», для книжных переплетов;
  • 76 — варенье из фруктов или ягод в виде густого желе;
  • 78 — у древних римлян: бог войны;
  • 84 — в суеверных представлениях: болезнь, напущенная злой ворожбой;
  • 87 — облегченная винтовка с укороченным стволом;
  • 88 — особенность строения или отделки поверхности;
  • 90 — большой, значительный (дождь, ветер);
  • 92 — культовый американский киноактер («Великолепная семерка».);
  • 95 — продолжительная речь действующего лица в драме;
  • 97 — актер, гл. режиссер МХАТ им. Чехова после О. Ефремова.

По вертикали:

  • 1 — современный материал для свеч;
  • 2 — название некоторых вымерших пресмыкающихся и земноводных;
  • 3 — многоместный пассажирский автомобиль;
  • 4 — высокий женский голос;
  • 5 — небольшая двухвесельная лодка;
  • 6 — угломерный инструмент для астро-навигации;
  • 7 — южный ядовитый паук;
  • 9 — человек, способный руководить крупными операциями, предвидеть действия противника;
  • 10 — вывоз на продажу товаров за границу;
  • 12 — грабитель на войне, при стихийном бедствии;
  • 13 — организация, осуществляющая сбор средств с определенной целью;
  • 14 — обращение к отцу;
  • 15 — областной город в Центральной России;
  • 17 — съедобный двустворчатый морской моллюск;
  • 18 — сиденье в лодке;
  • 23 — предмет мягкой мебели;
  • 25 — автономная область на севере Испании;
  • 26 — одна из учебных дисциплин в балетной школе;
  • 28 — у итальянцев: балаганный шут, скоморох;
  • 29 — легкое помрачение, отравление окисью углерода;
  • 36 — кислый цитрусовый фрукт;
  • 37 — подвесная сетка для отдыха на открытом воздухе;
  • 44 — крупная птица отряда сов;
  • 46 — украшение из камня на цепочке;
  • 47 — наиболее мощное ручное орудие на земляных работах;
  • 48 — южное хвойное вечнозеленое дерево;
  • 49 — английская мера длины 0,9144 м или 3 фута;
  • 50 — грубая ошибка, промах (разг.);
  • 57 — бездоказательное положение, принимаемое на веру, не подлежащее критике;
  • 58 — шотландская овчарка;
  • 63 — разложение органических веществ под действием высоких температур;
  • 65 — вокальная пьеса без текста и аккомпанемента;
  • 67 — как зовут американцев в остальном мире;
  • 68 — правдивое сказание;
  • 71 — умение, выработанное упражнениями, привычкой;
  • 77 — продолговатый плоский орех;
  • 78 — важнейший инструмент слесаря и плотника;
  • 79 — дубликат (документа, изображения);
  • 80 — увлечение, задор;
  • 81 — быстроходный военный корабль с мощным вооружением;
  • 82 — иначе: высокомерие;
  • 83 — светлая часть суток;
  • 85 — особо чтимый предмет (принадлежавший богу, святому);
  • 86 — полноприводный легковой автомобиль;
  • 89 — порода гладкошерстных легавых собак;
  • 91 — редкий химический элемент, порядковый номер 71;
  • 93 — в буддизме: состояние слияния с божественной первоосновой, высшее блаженство;
  • 94 — вещество для учебных опытов по химии;
  • 96 — большое стадо овец;
  • 97 — кондитерское изделие: выпечка с кремом.