Кроссворды

на любой вкус, для любого ума

Старинный французский танец

По горизонтали:

  • 1 — старинный французский танец;
  • 3 — хищная птица, обитающая у водоемов;
  • 12 — вечнозеленое дерево из тропической Азии;
  • 15 — движущаяся лестница в метро;
  • 17 — окаменелая целебная смесь;
  • 18 — непрозрачный зелено-голубой полудрагоценный камень;
  • 21 — чрезвычайное правительственное постановление;
  • 22 — горы в Европе;
  • 24 — религиозно- философское учение о боге как о существе, создавшем мир, и управляющем им;
  • 25 — монаршествующая особа -женщина в России;
  • 26 — краткое, нередко стихотворное иносказательно- нравоучительное произведение;
  • 28 — сырье для вторичной переработки;
  • 30 — результат спортивной игры;
  • 31 — укрепленная огневая точка (аббрев.);
  • 33 — первый практический создатель космических кораблей;
  • 34 — один из ведущих российских операторов сотовой связи;
  • 35 — выдающийся чилийский поэт, имя Пабло;
  • 36 — существование за счет других, чужим трудом;
  • 38 — русский историк;
  • 41 — единица длины, 1000 м;
  • 42 — подковообразный инструмент настройщика фортепиано;
  • 43 — крупное продолговатое зерно ряда культур;
  • 45 — социалист- президент Чили до 1973 г., убитый путчистами;
  • 46 — высочайшая вершина Земли (в Гималаях);
  • 47 — поперечина на мачте для прямого паруса;
  • 48 — в спортивной игре: постоянная агрессия, наступление;
  • 50 — драматическое произведение, изображающее глубокие страсти, и окачивающееся гибелью героя;
  • 52 — двуокись кремния, применяемая для осушки воздуха;
  • 54 — предназначенный для наблюдения за исполнением законов (в финансах, торговле и т. п.);
  • 56 — большая крытая повозка, крытый грузовик;
  • 61 — отдельный стих псалтыря;
  • 62 — иначе: туберкулез;
  • 63 — монах- священник у буддистов;
  • 64 — марка американских машин;
  • 68 — изделие из феррита с непересекающимися перпендикулярными отверстиями;
  • 69 — заведение, где продают лекарства;
  • 71 — птичка с желтым брюшком, зимующая в средней полосе;
  • 72 — концентрированный раствор сахара;
  • 75 — углубление от колес на дороге;
  • 76 — нижний ярус театральных лож на уровне партера;
  • 77 — устный или письменный отчет, донесение начальству;
  • 78 — один из организаторов отпора польскому нашествию в 17 в.;
  • 81 — магазин высококачественных продуктов;
  • 83 — военно-воздушные силы Германии;
  • 85 — короткие штаны;
  • 86 — поверхность, на которой формируется изображение в кино, телевизоре, видеомониторе.

По вертикали:

  • 2 — сестра Татьяны Лариной;
  • 4 — старинная шелковая узорчатая ткань;
  • 5 — подавление протеста, строптивости;
  • 6 — шаровая поверхность;
  • 7 — заведующий архивом;
  • 8 — исходный компонент приготовляемой смеси, кулинарного блюда;
  • 9 — совокупность документов, относящихся к какому-либо вопросу или лицу;
  • 10 — совокупность побудительных причин;
  • 11 — государство в Азии;
  • 13 — небольшое парусное судно на Средиземном, Черном и Каспийском морях;
  • 14 — кислая лесная (болотная) ягода;
  • 16 — приток Енисея;
  • 19 — в старину: почтово-пассажирское судно;
  • 20 — солдат отборной воинской части;
  • 23 — французский композитор 19 в.;
  • 25 — остров, где располагается государство Шри Ланка;
  • 27 — наименьшая из человекообразных обезьян;
  • 29 — группа народов на острове Суматры;
  • 32 — французский актер («Старое ружье».);
  • 37 — английский писатель 20 в. («Театр».);
  • 38 — распространенный тонизирующий напиток;
  • 39 — мясное заливное блюдо;
  • 40 — один из наиболее престижных университетов в США;
  • 43 — питейное заведение со стойкой;
  • 44 — река на Алтае;
  • 49 — краснота на коже в связи с заболеванием;
  • 51 — крупная хищная птица, питающаяся падалью;
  • 53 — денежная единица Афганистана;
  • 55 — тропический фрукт;
  • 57 — штат США;
  • 58 — популярное блюдо, особенно у итальянцев;
  • 59 — радиоактивный элемент (номер 84), названный в честь родной страны М. Кюри;
  • 60 — костюм водолаза, космонавта;
  • 61 — тропическое дерево с шапкой вечнозеленых листьев;
  • 63 — система взглядов, проповедующая буржуазные свободы, плюрализм;
  • 65 — обозначение государственной границы на местности;
  • 66 — степень участия населения в общественном труде;
  • 67 — механический аппарат воспроизведения грамзаписей;
  • 70 — предмет, «хранящий от бед», носимый на теле;
  • 71 — синий драгоценный камень;
  • 73 — изображение святого лика;
  • 74 — английская мера веса, 28,35 г;
  • 79 — полоска растительности над глазом;
  • 80 — крупный восточносибирский олень;
  • 82 — описание результатов выполненной работы;
  • 84 — прохладительный бесцветный напиток, используемый для приготовления коктейлей.