Кроссворды

на любой вкус, для любого ума

Полупальто, форменная одежда моряков

По горизонтали:

  • 1 — полупальто, форменная одежда моряков;
  • 4 — советская поэтесса («Зоя».);
  • 7 — ремонтник, электрик;
  • 9 — единица энергии в системе СИ;
  • 12 — руководитель издания, утверждающий его содержание;
  • 13 — волостной старшина в дореволюционной России;
  • 17 — актер, директор театра им. Вахтангова;
  • 18 — трехстворчатое зеркало;
  • 19 — у древних греков: повелитель ветров;
  • 20 — стиль средневековой архитектуры, характеризуемый стрельчатыми формами;
  • 22 — то, чем сшивают доски;
  • 32 — подъемная перекладина для закрытия пути на переездах, пропускных пунктах;
  • 33 — категоричное неприятие войн;
  • 34 — устаревшее: выражение неодобрения в словах;
  • 35 — скандально клоунское поведение;
  • 36 — глава поэмы;
  • 39 — бог у мусульман;
  • 40 — относящийся к костям головы;
  • 41 — творческий организатор театральной или кинематографической постановки;
  • 44 — инъекция лекарства;
  • 45 — нематериальное начало в человеке;
  • 46 — денежная единица во Вьетнаме;
  • 47 — укрепленная огневая точка (аббрев.);
  • 48 — шелковая ткань с волнообразным отливом;
  • 50 — высвобождение большого количества энергии за малое время;
  • 51 — крупное морское млекопитающее семейства ушастых тюленей;
  • 52 — декоративный сад, роща в городе или усадьбе;
  • 53 — особая красота (фр.);
  • 54 — прозрачная жидкость, циркулирующая в тканях человеческого тела;
  • 56 — традиционная мужская одежда в Индии;
  • 58 — коллегиальный орган, избираемый для ведения руководящей работы в какой- либо организации;
  • 63 — предмет стремления, то, что нужно осуществить;
  • 64 — финансовое кредитное предприятие;
  • 65 — массовое собрание прибывших из разных мест членов какой- либо организации;
  • 66 — предмет, служащий объектом религиозного поклонения;
  • 70 — войска, постоянно дислоцированные в городе;
  • 71 — упадочническое направление в искусстве;
  • 73 — большое «лукошко»;
  • 77 — профессиональная танцовщица в Японии;
  • 78 — министр информации в гитлеровском правительстве;
  • 79 — российский космодром в Казахстане;
  • 80 — иначе: белокровие;
  • 81 — город в Саратовской области, порт на Волге;
  • 84 — огородный овощ, у которого листья идут в пишу;
  • 85 — тропический фрукт;
  • 87 — государство в Северной Америке;
  • 93 — возможность поступать по собственной воле;
  • 95 — кража секретов государства, фирмы с через внедренных агентов;
  • 97 — русский писатель 19 в. («Обломов».);
  • 98 — электротехнический сплав меди, марганца и никеля;
  • 99 — русский писатель конца 19 в.;
  • 100 — искусство образного выражения в стихотворной форме;
  • 101 — корнеплод с крупным шарообразным сладковатым корнем светло- желтого цвета;
  • 102 — порода собак с курчавой шерстью.

По вертикали:

  • 1 — германское племя в дельте Рейна;
  • 2 — гигантская змея из Амазонии;
  • 3 — столица Венгрии;
  • 5 — устный или письменный отчет, донесение начальству;
  • 6 — американский актер и режиссер («Совершенный мир».);
  • 8 — автор «Конька-Горбунка»;
  • 10 — короткая женская одежда в талию;
  • 11 — ученая степень во Франции, дающая право преподавать в лицеях;
  • 12 — механизм, передающий движение с изменением числа оборотов;
  • 14 — предметы, используемые в театральном спектакле;
  • 15 — африканское растение, распространенное у нас как комнатное;
  • 16 — тепловыделяющий элемент (стержень) атомного реактора;
  • 21 — украинский (как правило слепой) певец-музыкант;
  • 23 — в старину у славян: военачальник, правитель;
  • 24 — хвастун, бахвал;
  • 25 — солдат отборной воинской части;
  • 26 — измельченная порода (руда), разжиженная водой;
  • 27 — оружие: испанский длинный складной нож;
  • 28 — индийская танцовщица в храме;
  • 29 — сушеный виноград;
  • 30 — придонная морская рыба с широким плоским телом;
  • 31 — медицинский прибор для визуального исследования полосных органов;
  • 37 — советский поэт, погибший в Войну на фронте («Бригагтина»);
  • 38 — английское название хоккея с мячом;
  • 42 — веревки, связывающие ноги пасущейся лошади;
  • 43 — индейцы, жившие на территории Перу, создатели одной из древнейших цивилизаций;
  • 49 — столица Италии;
  • 52 — иначе: пивная;
  • 55 — мужской вечерний костюм, короткий спереди, с длинными фалдами сзади;
  • 57 — продукт, выпекаемый из муки;
  • 59 — открытие художественной выставки;
  • 60 — пирожное: коробочка с кремом;
  • 61 — роман П. Проскурина;
  • 62 — государство на севере Аравийского полуострова;
  • 67 — поверхностное химическое разрушение металла;
  • 68 — коллектив работников, ведущий периодический орган печати;
  • 69 — согласие заключить договор на условиях предложения;
  • 72 — английский естествоиспытатель, основоположник теории эволюции;
  • 74 — город в Горьковской области;
  • 75 — уровень по высоте, этаж;
  • 76 — обрамление рукоятки шпаги;
  • 77 — советский драматург («Мы, нижеподписавшиеся».);
  • 82 — у немцев: молниеносная военная победа;
  • 83 — отверстие с клапаном в наружной обшивке подводной части судна;
  • 86 — область распространения жизни на Земле;
  • 87 — ручное орудие для срезывания злаков;
  • 88 — корабль, плывший в Колхиду за золотым руном;
  • 89 — ремонтно- складская база обслуживания авиационной части;
  • 90 — хищная птица;
  • 91 — китайская парусная лодка;
  • 92 — иначе: антисемит;
  • 94 — доказательство непричастности к преступлению;
  • 95 — мягкая козлиная кожа для изготовления верха изящной обуви;
  • 96 — дождь от таяния сосулек и снега на крышах.