на любой вкус, для любого ума
Быстро разбогатевший человек
По горизонтали:
- 5 — быстро разбогатевший человек, выскочка;
- 7 — слегка слабоумный;
- 8 — политическое движение во Франции 17 в. против абсолютизма;
- 9 — хищная птица из отряда веслоногих;
- 10 — портовый город в Болгарии;
- 11 — содействие, помощь, оказанные бескорыстно или за плату;
- 22 — предмет, собственность;
- 23 — твердое или эластичное тело со множеством полостей;
- 24 — длинные узкие сани для езды на собаках, оленях;
- 25 — французский композитор 19 в. (опера «Фауст».);
- 26 — частица гипотетической материи, которая по ранним представлениям была носителем тепла, электричества и т. п.;
- 27 — у древних греков: богиня утренней зари;
- 28 — семья пчел;
- 29 — соцветие злака;
- 30 — масса для заполнения щелей на окнах;
- 33 — герой поэмы «Илиада», у которого было единственное уязвимое место.;
- 37 — механизм для нагружения материала с целью уплотнения, штамповки;
- 38 — паучок, переносчик энцефалита и других гадостей;
- 39 — город во Франции, порт в устье Луары;
- 40 — национальный способ и словарь для речевого общения;
- 41 — южноамериканский кустарник, из листьев которого делают кокаин;
- 42 — добытая рыба;
- 44 — имя Бернеса;
- 46 — прочная ткань, основа автопокрышек;
- 47 — доска струнного музыкального инструмента, обеспечивающая резонирование;
- 48 — нечто совершенное, конечная цель стремлений;
- 49 — в античной мифологии: второстепенные богини, олицетворяющие силы природы;
- 50 — складное кресло для пляжа;
- 55 — лондонский босяк;
- 56 — звук определенной высоты, оттенок голоса;
- 58 — по-английски: секс;
- 60 — иначе: благо;
- 63 — конечность собаки;
- 64 — иначе: вклад;
- 65 — крупная морская промысловая рыба семейства скумбриевых;
- 66 — сигнал через дверь, просьба разрешить войти;
- 69 — разрушение почвы, горных пород водой и ветрами;
- 70 — столица Сирии;
- 72 — иначе: себялюбие;
- 74 — крайняя степень разреженности газа (воздуха);
- 76 — центр французского департамента Нор;
- 77 — степень откормленности животных.
По вертикали:
- 1 — всякий хлеб в зерне или на корню;
- 2 — предмет мебели для приема пищи, работы;
- 3 — род вечнозеленых, реже листопадных деревьев или кустарников с колючими листьями;
- 4 — болезнь от недостатка витаминов;
- 6 — знаменитая марка карманных часов начала 19 в.;
- 7 — американский киноактер («Роман с камнем».);
- 12 — легкая мотыга для рыхления междурядий;
- 13 — холодное оружие: большой обоюдоострый нож;
- 14 — углубление в стене, служащее спальней;
- 15 — японская миниатюра из дерева, кости или бронзы;
- 16 — верующий еврей;
- 17 — хижина американских индейцев;
- 18 — вор, мелкий мошенник;
- 19 — хвойное долгоживущее дерево с твердой ценной древесиной;
- 20 — коренной житель Центральной или Южной Африки;
- 21 — основание всякого дерева;
- 31 — сооружение для перехода, переезда через реку, овраг;
- 32 — французский писатель 19 в. («Чрево Парижа».);
- 34 — пресноводная рыба, хороша в вяленом виде;
- 35 — значение, наименьшее из возможных;
- 36 — в корриде: всадник с пикой;
- 37 — вершина, высшая точка;
- 43 — тягловый бык;
- 45 — американский киноактер («Широко закрытыми глазами».);
- 46 — французский пейзажист 19 в., имя Камиль;
- 47 — река на юге России;
- 51 — исполнитель роли Ленина в фильме «Человек с ружьем»;
- 52 — поэтесса, автор поэмы «Пулковский меридиан»;
- 53 — тайный уход из места заключения;
- 54 — страшилище;
- 56 — крупное животное Ю. Америки, с носом, вытянутым в короткий хобот;
- 57 — капитан субмарины из романов Ж. Верна;
- 58 — останки, то, что осталось от тела умершего;
- 59 — травянистое растение с едким ядовитым соком и желтыми цветками;
- 61 — имя Облонского в романе «Анна Каренина»;
- 62 — легкая и мягкая шелковая ткань;
- 67 — быстроногая антилопа;
- 68 — город и провинция в Афганистане;
- 69 — набросок к картине, чертежу;
- 71 — индийский актер и режиссер (фильм «Бродяга».);
- 73 — тонкая длинная щетинка на колосе у злаков;
- 75 — домашняя водоплавающая птица.