Кроссворды

на любой вкус, для любого ума

Мягкая шерстяная ткань

По горизонтали:

  • 3 — порода грубошерстных мясосальных жирнохвостых овец;
  • 6 — мягкая шерстяная ткань с начесом для костюмов и пальто;
  • 9 — город в Приднестровье;
  • 10 — сильнодействующий наркотик, вырабатываемый из опийного мака;
  • 13 — лучший сорт пергамента из телячьей кожи;
  • 16 — марка французских машин;
  • 17 — принятая в торговле мера количества продукта;
  • 18 — промысловая морская рыба;
  • 20 — малая часть чего-то;
  • 23 — ученик Христа, предавший его;
  • 24 — имя актрисы, игравшей актрису, игравшую Жанну дАрк;
  • 25 — экономическое господство кучки сверхбогатых;
  • 28 — детский препарат против малокровия в виде ириса;
  • 29 — электромагнитный ускоритель заряженных частиц;
  • 30 — средневековое произведение из пастушьей жизни;
  • 31 — «запад» у моряков;
  • 33 — национальный способ и словарь для речевого общения;
  • 35 — задняя часть ступни (устаревшее);
  • 36 — вечнозеленое дерево, листья которого применяются как пряность;
  • 37 — белый материал для лепки;
  • 39 — природная желтая краска;
  • 41 — отсек в пассажирском вагоне;
  • 46 — город на Азовском море;
  • 47 — член марксистской партии, впервые созданной Лениным;
  • 48 — совокупность средств передвижения;
  • 49 — город в Голландии;
  • 50 — иностранец, въехавший в страну на постоянное жительство;
  • 51 — низкий широкий диван с подушками;
  • 53 — иначе: обманщик;
  • 57 — топливо доменных печей;
  • 59 — углубление в земле;
  • 60 — «лес» по-украински;
  • 61 — столица Украины;
  • 63 — орган городского самоуправления в ряде европейских стран;
  • 65 — дерево, из которого делали красную краску;
  • 68 — итальянский жандарм;
  • 69 — музыкальная пьеса веселого, оживленного характера, обыкновенно включается в симфонию в качестве 2 или 3 части;
  • 70 — представитель монгольского хана в завоеванных землях.

По вертикали:

  • 1 — в старину: войско;
  • 2 — самый почитаемый на Руси святой;
  • 3 — мещанин в Германии;
  • 4 — переувлажненный участок местности;
  • 5 — непроизвольный звук от боли, страдания;
  • 6 — колесо с выемкой по окружности для приводного ремня, троса и т. п.;
  • 7 — актриса, которая «студентка, комсомолка, спортсменка»;
  • 8 — шнур для отделки швейных изделий;
  • 11 — начальник, хозяин;
  • 12 — парфюмерное изделие;
  • 14 — песня венецианских гондольеров;
  • 15 — легендарная египетская царица;
  • 17 — подразделение в систематике растений, животных;
  • 19 — период или банк в некоторых настольных играх;
  • 21 — в ряде стран: муниципалитет, городская управа;
  • 22 — совокупность описаний состава и способов приготовления лекарств, блюд и т. п.;
  • 26 — металлический цилиндр со спиральной резьбой;
  • 27 — хлопчатобумажная или шелковая ткань в рубчик;
  • 32 — высокочувствительный манометр — анероид;
  • 34 — театральный деятель, многие годы гл. режиссер театра им. Моссовета;
  • 38 — крупное земельный участок, занятый хлопком, табаком, чаем, кофе;
  • 40 — карманные часы с особо точным ходом;
  • 42 — прорезь в стене для стрельбы;
  • 43 — больничный плоский горшок;
  • 44 — Адам по отношению к Авелю и Каину;
  • 45 — независимый от эксперимента, предшествующий ему;
  • 52 — сказочная волшебница;
  • 54 — вроде мужик, но голубой;
  • 55 — двухъярусный лежак;
  • 56 — орудие труда портного;
  • 57 — предводитель испанских конквистадоров;
  • 58 — спортивная плоскодонная лодка с подвесным мотором;
  • 61 — штат в центральной части США;
  • 62 — игрушка в виде кружка на вращающейся оси;
  • 64 — первое слово в телефонном разговоре;
  • 65 — высокомерный человек;
  • 66 — след на коже от чьих-то зубов или жала;
  • 67 — награда победителю в состязании.