Кроссворды

на любой вкус, для любого ума

Венгерский народный танец

По горизонтали:

  • 9 — венгерский народный танец;
  • 10 — кожные высыпания у маленьких детей вследствие аллергических реакций;
  • 11 — портовый город в Грузии;
  • 12 — жилье лисицы;
  • 13 — игральная карта;
  • 14 — армейское подразделение, состоящее из взводов;
  • 15 — хищное членистоногое, плетущее сети;
  • 16 — выступающий изгиб переднего или заднего края седла;
  • 19 — функционально законченный узел сложной машины;
  • 21 — легкая ткань для платьев с наклонными рубчиками;
  • 23 — меховой женский шарф;
  • 24 — действие, деяние;
  • 26 — человек, стремящийся к служебному продвижению;
  • 27 — предмет кухонной утвари для жарки;
  • 28 — область педагогики 30-х годов 20 в., закреплявшая социальное неравенство;
  • 31 — советский кинорежиссер («Тихий Дон», «У озера».);
  • 34 — иначе: «черт»;
  • 36 — крестный отец по отношению к родителям крестника и к крестной матери;
  • 38 — государство на северо-востоке Африки;
  • 39 — столица Кипра;
  • 40 — столица Египта;
  • 42 — русский царь — реформатор;
  • 44 — областной город в Западной Сибири;
  • 46 — небольшой лиственный лес;
  • 47 — ряд следующих друг за другом повозок с грузом;
  • 48 — код доступа;
  • 49 — правящие династии в Японии с конца 12 в. по 1867 г;
  • 51 — фамилия героя романа Стендаля «Красное и черное».

По вертикали:

  • 1 — язык части евреев;
  • 2 — человек, наделенный способностью непосредственно передавать и принимать мысли;
  • 3 — подразделение пограничников, охраняющее определенный участок границы;
  • 4 — топленое свиное сало;
  • 5 — химический элемент номер 51, в старину — краска для бровей;
  • 6 — церемония, церемониал;
  • 7 — короткое стихотворение сатирического содержания;
  • 8 — скопление лимфатической ткани в своде носоглотки;
  • 17 — веревки, связывающие ноги пасущейся лошади;
  • 18 — больничный плоский горшок;
  • 20 — «неверный» у тюрков- мусульман;
  • 22 — инструмент, который " в мешке не утаишь«;
  • 23 — минимальная единица количества информации;
  • 25 — строительные доски;
  • 29 — полноприводный легковой автомобиль;
  • 30 — двухсложный стихотворный размер;
  • 31 — шум от криков;
  • 32 — башня с сигнальными огнями на берегу моря, на острове, в устье реки;
  • 33 — старинная русская мера длины, расстояние между раздвинутыми большим и указательным пальцами;
  • 35 — мутная смесь двух жидкостей или жидкости и твердого вещества;
  • 36 — глава Временного правительства в октябре 1917 г.;
  • 37 — горы в Южной Америке (местное название Кордильер);
  • 41 — советский эстрадный артист, создатель Театра миниатюр;
  • 43 — панель для пешеходов по сторонам улицы;
  • 45 — страдалец за веру;
  • 46 — запас на случай надобности;
  • 50 — в старой России — район;
  • 51 — хищная ночная птица.