на любой вкус, для любого ума
По горизонтали:
- 3 — система упражнений для достижения определенной цели в физическом развитии;
- 6 — русская писательница, идеолог декадентства;
- 11 — отдел пальца;
- 12 — иначе: мошенник;
- 15 — столица Грузии;
- 16 — на железной дороге: сигнальный столб с подвижными крыльями;
- 17 — отличительный знак на вещи, предмете;
- 18 — ход лошади: еще не галоп, но уже не шаг;
- 19 — продажа готовой продукции;
- 21 — у древних греков: богиня победы в сражениях и состязаниях;
- 23 — подсчет товаров и выручки в магазине;
- 25 — по библейскому приданию: великан, убитый Давидом;
- 26 — спортивная игра — американская лапта;
- 27 — военный корабль средних размеров для разведывательных операций;
- 28 — останки, то, что осталось от тела умершего;
- 29 — общее название мелких летающих кровососущих насекомых;
- 30 — детская заразная болезнь;
- 33 — центральный отдел нервной системы человека и животных;
- 36 — в некоторых избирательных системах: разряд избирателей по сословному или иному признаку;
- 39 — соблазнитель, волокита по имени героя романа Ричардсона;
- 41 — столица Эстонии;
- 43 — краткое изложение содержания научного труда, литературы по теме;
- 46 — прямая противоположность;
- 47 — все, что связано с половой любовью;
- 48 — гора в Гагре.
По вертикали:
- 1 — спирт, употребление которого опасно для жизни;
- 2 — культура чистоты, сохранения здоровья;
- 4 — банковская операция: получение денег клиента по расчетным документам;
- 5 — узкий морской залив, далеко вдающийся в сушу;
- 6 — значительная выпуклость земной коры, возвышающаяся над местностью;
- 7 — средство от всех болезней;
- 8 — устройство для совмещения изначально несовместимых технических средств;
- 9 — выстрел из обоих стволов;
- 10 — воспаление слизистой желудка;
- 13 — капитан субмарины из романов Ж. Верна;
- 14 — большая хищная змея тропических стран;
- 20 — американское сумчатое животное с длинным цепким хвостом;
- 22 — австрийский культовый писатель рубежа 19-20 вв («Превращение».);
- 24 — штемпель для выдавливания изображений на поверхности металлических изделий;
- 30 — человек той же профессии;
- 31 — колесо с выемкой по окружности для приводного ремня, троса и т. п.;
- 32 — «неверный» у тюрков- мусульман;
- 34 — венецианское такси;
- 35 — советский авиаконструктор- новатор, физик- теоретик, член ИКП;
- 37 — в старину: участник войска;
- 38 — тропическая травянистая равнина в Африке, Ю. Америке;
- 40 — актер, в последние годы жизни — гл. режиссер МХАТ им. Чехова;
- 42 — редкий химический элемент, порядковый номер 71;
- 44 — брюшная часть крупной рыбы;
- 45 — освежеванное и выпотрошенное тело убитого животного.