Кроссворды

на любой вкус, для любого ума

Американский прозаик

По горизонтали:

  • 1 — американский прозаик 20 в. («Гений».);
  • 4 — буквально: приемник, получатель;
  • 11 — нагрудный жетон (разг.);
  • 12 — то, что едят;
  • 13 — «пока» по-итальянски;
  • 14 — последняя трапеза перед сном;
  • 15 — партийное периодическое печатное издание;
  • 19 — юридически оформлять создание фирмы;
  • 20 — наука о живых клетках;
  • 21 — у англичан: бутерброд;
  • 24 — сыщик, герой романов Ж. Сименона;
  • 27 — мастер, подковавший блоху;
  • 28 — сборник произведений разных авторов;
  • 30 — спор с условием (на деньги);
  • 31 — большая телега;
  • 33 — один из проливов между Балтийским и Северным морями;
  • 35 — показная роскошь, щегольство;
  • 38 — снежная буря, метель;
  • 39 — кухонная печь с конфорками;
  • 40 — дикая свинья;
  • 41 — столица Нидерландов;
  • 42 — восточный суп из потрохов;
  • 45 — умозаключение от фактов к некоторой гипотезе;
  • 47 — программа действий или крупномасштабная карта местности;
  • 48 — густо заросший травой, скрепленный корнями верхний слой почвы;
  • 49 — праздник с масками и переодеваниями;
  • 51 — столица Китая;
  • 52 — поголовное вырезание стада;
  • 54 — звукоусилитель, рупор;
  • 59 — единица длины, 1/100 метра;
  • 62 — изложение христианского вероучения в форме вопросов и ответов;
  • 66 — шотландский поэт 18 в.;
  • 67 — доля члена княжеского рода в родовом владении;
  • 69 — режущий инструмент, оружие;
  • 70 — у сибиряков: валенки;
  • 72 — перевитые веревки или ремни, на рукояти для подстегивания животных;
  • 73 — в старину: вид кавалерии, которая в бою спешивалась;
  • 74 — иначе: предатель.

По вертикали:

  • 1 — сочетание двух гласных в одном слоге;
  • 2 — итальянский драматург, автор «Турандот»;
  • 3 — тюркское кочевое племя, в 11 в. совершало набеги на Русь;
  • 5 — мировоззрение, основанное на вере в бога (богов);
  • 6 — ярко- красная ткань;
  • 7 — сражаться на шпагах, рапирах;
  • 8 — отрывок, обломок;
  • 9 — плодовый сахар;
  • 10 — сословие предпринимателей, капиталистов;
  • 16 — людские трудовые ресурсы;
  • 17 — тропический фрукт из Азии;
  • 18 — название полулярного журнала мод;
  • 22 — химический элемент, металл красновато- желтого цвета, вязкий и ковкий;
  • 23 — орудие для вспашки;
  • 25 — французский пейзажист 19 в., имя Камиль;
  • 26 — предмет кабинетной мебели для бумаг;
  • 29 — крупное музыкальное произведение для пения (сольного и хорового) с оркестровым сопровождением;
  • 32 — древнегреческий ученый, автор теоремы о длине сторон прямоугольного треугольника;
  • 34 — повышенная температура;
  • 35 — в шахматах: угроза королю;
  • 36 — стан запорожских казаков;
  • 37 — углубление, выемка для сочленения деталей;
  • 43 — единица измерения силы землетрясений;
  • 44 — собрание документов, относящихся к какому- нибудь факту, лицу;
  • 46 — единица силы в системе СГС;
  • 50 — надпись должностного лица на каком- либо документе;
  • 53 — старинная прусская монета, от названия которой произошло «доллар»;
  • 55 — молодой спортсмен, участвующий в соревнованиях в своей возрастной группе;
  • 56 — иначе: больница;
  • 57 — заезжий артист;
  • 58 — иначе: заключенный;
  • 60 — тюрьма в Париже, разрушенная в 1789 г.;
  • 61 — международная полицейско -розыскная организация;
  • 63 — «корабль пустыни»;
  • 64 — декоративное душистое луковичное растение;
  • 65 — русский матрос, герой обороны Севастополя 1854-55 г.;
  • 68 — аргумент, мысль, суждение, приводимые в доказательство чего- либо;
  • 71 — прием, способ или образ действия.